Derecho, Oposiciones, Oposiciones Justicia

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos

El objeto principal de este artículo es dar a conocer mejor el funcionamiento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos. En primer lugar, hay que destacar que el funcionamiento de este Tribunal Europeo se basa en el Convenio Europeo de DErechos Humanos y en su propio reglamento de funcionamiento.

En segundo lugar, hay que destacar que, “constituido en 1959, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos es un tribunal internacional competente para conocer de demandas individuales o estatales fundamentadas en violaciones de derechos civiles y políticos enunciados en el Convenio Europeo de Derechos Humanos. Desde 1998 el Tribunal opera de forma permanente y los particulares pueden dirigirse a él directamente.En sus casi cincuenta años de existencia el Tribunal ha dictado más de 10.000 sentencias. Éstas son obligatorias para los Estados concernidos y han conducido a la modificación de su legislación y práctica administrativa en numerosos ámbitos. La jurisprudencia del Tribunal ha hecho del Convenio un instrumento dinámico y poderoso para enfrentar los nuevos desafíos y consolidar el Estado de Derecho y la democracia en Europa.El Tribunal tiene su sede en Estrasburgo, en el Palacio de los Derechos Humanos, concebido en 1994 por el arquitecto Lord Richard Rogers. Desde este edificio, cuya imagen es reconocida en el mundo entero, el Tribunal vela por el respeto de los derechos humanos de 800 millones de europeos en los 47 Estados miembros del Consejo de Europa que han ratificado el Convenio”.

En tercer lugar, para poder iniciar un procedimiento ante el Tribunal Europeo de Derechos humanos, hay que destacar que hay que tener en cuenta el artículo 47 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal, y que establece lo siguiente:

Artículo 47

1. – Contenido de una demanda individual1. Toda demanda formulada en virtud del artículo 34 del Convenio se presentará en el formulario facilitado por la Secretaría, salvo si el Tribunal decide otra cosa. Deberá contener todas las informaciones solicitadas en los apartados pertinentes del formulario de demanda, e indicará:a) el nombre, fecha de nacimiento, nacionalidad, y dirección del demandante y, cuando el demandante sea una persona jurídica, la fecha de constitución o de registro, número oficial de registro (en su caso) y dirección oficial;b) el nombre, dirección, números de teléfono y fax y dirección de correo electrónico de su representante, si procede;e) en los casos en los que el demandante esté representado, debe figurar en la casilla de “Poder” del formulario la fecha y la firma original del demandante; la firma original del representante acreditativa de que él o ella ha aceptado actuar en nombre del demandante también debe figurar en la referida casilla;d) la o las Partes contratantes contra las que se dirige la demanda;e) una exposición concisa y legible de los hechos;f) una exposición concisa y legible de la o de las vulneraciones del Convenio alegadas y de los argumentos pertinentes;g) una exposición concisa y legible confirmando el cumplimiento por el demandante de los requisitos de admisibilidad previstos en el artículo 35 § 1 del Convenio;

2. a) Toda la información recogida en las letras e) a g) del apartado 1 del presente artículo deberá exponerse en el apartado pertinente del formulario de demanda, y deberá ser suficiente para que el Tribunal pueda determinar, sin necesidad de consultar otros documentos, la naturaleza y el objeto de la demanda.b) El demandante puede no obstante completar estas informaciones adjuntando al formulario de demanda un documento de una extensión máxima de 20 páginas que exponga en detalle los hechos, las vulneraciones alegadas del Convenio y los argumentos pertinentes.

3.1. El formulario de demanda deberá estar firmado por el demandante o su representante e ir acompañado de:a) copias de los documentos relativos a las decisiones o a las medidas denunciadas, ya sean de naturaleza judicial o de otra naturaleza;b) copias de los documentos y decisiones que demuestren que el demandante ha agotado las vías de recurso internas y observado el plazo exigido por el artículo 35 § 1 del Convenio;c) en su caso, copias de los documentos relativos a cualquier otro procedimiento internacional de investigación o de acuerdo;d) en los casos en los que el demandante sea una persona jurídica en los términos del artículo 47 § 1 (a), el documento o documentos que acredite que la persona que interpone la demanda está 1 Modificado por el Tribunal los días 17 de junio y 8 de julio de 2002, 11 de diciembre de 2007, 22 de septiembre de 2008, 6 de mayo de 2013, 1 de junio y 5 de octubre de 2015. Reglamento del Tribunal – Artículo 472/2 legitimada para actuar en representación de la persona jurídica o un poder de representación de ésta. 3.2. Los documentos presentados en apoyo de la demanda deberán incluirse en una lista ordenada cronológicamente, ir numerados correlativamente y estar claramente identificados.

4. El demandante que no desee que su identidad sea divulgada deberá precisarlo y exponer las razones que justifiquen la derogación a la regla general de publicidad del procedimiento ante el Tribunal. Este último podrá autorizar el anonimato o decidir acordarlo de oficio.

5.1. En caso de incumplimiento de las obligaciones enumeradas en los párrafos 1 a 3 del presente artículo, la demanda no será examinada por el Tribunal, salvo si:a) el demandante ha explicado satisfactoriamente las razones de tal incumplimiento;b) la demanda se refiere a una solicitud de medida cautelar;c) el Tribunal decide otra cosa, de oficio o a solicitud del demandante.5.2. El Tribunal podrá en todo caso solicitar a un demandante que presente, en un plazo determinado, toda información o todo documento que precise, en la forma o de la manera que estime apropiadas.

6. a) A los fines del artículo 35 § 1 del Convenio, la demanda se reputará presentada en la fecha en la que se remita al Tribuna un formulario de demanda que reúna los requisitos fijados en el presente artículo. El timbre-fecha de correos da fe.b) Si lo estima justificado, el Tribunal podrá sin embargo decidir considerar otra fecha.7. El demandante deberá informar al Tribunal de cualquier cambio de dirección y de todo hecho relevante para el examen de su demanda.

Para comprender mejor este artículo 47, hay que analizarlo de la manera siguiente:

“Las demandas no conformes al artículo 47 pueden sin embargo ser atribuidas a un Juez para que en ciertos supuestos resuelva sobre los mismos. Esto atañe principalmente a: •Las solicitudes de medidas provisionales: los demandantes no están obligados a cumplimentarel formulario de demanda en su totalidad acompañándolo de todos los justificantes necesarioscuando solicitan una intervención con carácter urgente. Aun así, deben rellenarlo en el másbreve plazo.•Los demandantes que den una explicación satisfactoria en cuanto al incumplimiento delReglamento : por ejemplo, se han admitido excepciones de acuerdo con el artículo 47 § 5.1a)cuando personas en detención no hayan tenido acceso a ciertos documentos; cuando unextranjero retenido tenga dificultad en comprender lo que se supone debería hacer; en elsupuesto de demandas provenientes de une región de Ucrania en la que se estabadesarrollando un conflicto y en la que un mal funcionamiento en los servicios públicosobstaculizaba el acceso a documentos y a informaciones.•Los casos muy excepcionales en los que una demanda plantee cuestiones importantes deinterpretación de la jurisprudencia del TEDH o del Convenio que tengan una incidencia en elfuncionamiento efectivo del mecanismo del Convenio más allá de las circunstancias individualesdel caso concreto.La conformidad de una demanda al artículo 47 se examina basándose en instrucciones aprobadas por el Pleno del TEDH y bajo la supervisión del Presidente del TEDH, al que se consultará en todos los asuntos que planteen nuevas cuestiones en relación con la aplicación del procedimiento o que sean tangenciales o sensibles de alguna manera.3/4C. Plazo de seis mesesOtro cambio importante ha ocurrido el día 1 de enero de 2014. El artículo 35 § 1 del Convenio da al demandante seis meses desde la fecha de la decisión firme interna para interponer su demanda. En el pasado, bastaba con enviar un escrito que expusiera en sustancia la denuncia para interrumpir ese plazo de seis meses. Sin embargo, desde el 1 de enero de 2014, es la fecha de remisión del formulario de demanda, debidamente completado, la que cuenta para el respeto de este plazo. A principios del 2014, un cierto número de abogados y demandantes enviaron sus demandas justo antes de la expiración del plazo de seis meses y tras recibir un escrito informándoles de que su demanda estaba incompleta respecto al artículo 47, no pudieron entonces volver a interponer su demanda ni cumplimentar el formulario en plazo. El día 9 de septiembre de 2014, en la decisión Malysh e Ivanin c. Ucrania (nº 40139/14 y 41418/14), una Sala rechazó dos asuntos por incumplimiento de los plazos, aduciendo que los demandantes no habían reenviado el formulario de demanda cumplimentado en su totalidad en el plazo de seis meses. Ha quedado ya establecido en la jurisprudencia del TEDH que la fecha de presentación es la del envío del formulario de demanda cumplimentado y que ningún documento incompleto aportado con anterioridad será tomado en cuenta. Sin embargo, el número global de asuntos rechazados en procedimiento de Juez único por incumplimiento del plazo no se ha incrementado. De hecho, las cifras son inferiores. En 2014, solo el 8% de los asuntos han sido rechazados totalmente o en parte por estar fuera de plazo, mientras que en los años precedentes lo fueron entre el 9 y 12%. No se puede por tanto concluir que ha habido un aumento de los rechazos con motivo del cambio de la modalidad del cálculo de los seis meses. Se pone de manifiesto que los abogados nacionales han extraído muy rápidamente las enseñanzas de los primeros rechazos acaecidos en virtud del artículo 47, y que el índice de observancia de esta disposición por parte de estos abogados ha mejorado notablemente. D. Consecuencias sobre la carga de trabajo del TEDHUn balance de las consecuencias a nivel interno del nuevo artículo 47 muestra que el procedimiento ha aligerado la carga de trabajo y facilitado la rápida tramitación de las demandas. En particular: •los departamentos de tramitación de los asuntos han tenido que redactar menos cartas;•l as demandas entrantes ya se presentan mejor;•los formularios de demanda debidamente cumplimentados facilitan el análisis y latramitación de los asuntos entrantes;•hay un ahorro de tiempo significativo que permite a la Secretaría ocuparse de otras tareas y tramitar los asuntos que lo requieren.4/4III. ConclusionesLas modificaciones aportadas al Reglamento han alcanzado su objetivo. El nuevo artículo 47 indica a los demandantes en qué consiste una demanda en forma ajustándose la mayoría de ellos a aquél sin dificultad. Permite un filtrado eficaz de las demandas entrantes y ofrece un ahorro de tiempo al TEDH y a la Secretaría pudiendo, de esta manera, dedicar sus recursos a otras tareas. Gracias a esto, el TEDH ha podido reducir el número global de asuntos atrasados y tramitar más rápidamente los casos. La mayor parte de los abogados nacionales parecen haber asimilado rápidamente las nuevas condiciones, evitando así repetir los errores. No es inhabitual para demandantes que en un principio no habían enviado el formulario de demanda cumplimentado el presentar de nuevo otro debidamente completado y en el plazo de seis meses. La Secretaría ha constatado que la calidad de la presentación de las demandas es mucho mejor y que esto le ayuda también a preparar para dar traslado o para resolver sobre los asuntos que lo requieran. Sin embargo, un cierto número de demandantes y abogados nacionales parecen desconocer o comprender de manera errónea, las exigencias del artículo 47. El TEDH pretende tomar un mayor número de medidas para dar explicaciones e indicaciones a los demandantes y a los abogados nacionales de manera que se mejore la transparencia y el acceso a la información sobre sus procedimientos. Consejos y explicaciones sobre el origen de frecuentes malentendidos se añadirán al formulario de demanda dentro de la rúbrica “Como rellenar el formulario de demanda”.

En lo que respecta al procedimiento, hay que decir que, “en función del caso, las demandas se asignan a una de las formaciones judiciales del Tribunal, a saber:

  • un juez único
  • un Comité
  • o una Sala”

En cuanto al procedimiento tras la comunicación, “la comunicación es la notificación de la demanda al Gobierno demandado.

El procedimiento puede entonces dividirse en dos fases consecutivas. Durante la fase no contenciosa, se invita a las partes a explorar la posibilidad de un acuerdo amistoso, en un plazo de 12 semanas. Si no alcanzan un acuerdo, el procedimiento entra en una fase contenciosa durante la cual las partes intercambian sus observaciones”.

TAmbién hay que destacar, respecto a la demanda, lo siguiente:

“1. Notificación de la demanda al Gobierno demandado: Tras un examen preliminar sobre la admisibilidad de la demanda, el Tribunal ha decidido, de conformidad con el artículo 54 § 2 b) del Reglamento del Tribunal, comunicar la demanda al Gobierno e invitarle a presentar por escrito sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la totalidad de la demanda o sobre uno o varios agravios que Ud. ha invocado. En caso de adopción de una decisión parcial por la que se declare parte de la demanda inadmisible, el examen de la(s) queja(s) declarada(s) inadmisibles se considerará finalizado y Ud. no deberá presentar observaciones sobre esa parte de la demanda. 2. Examen conjunto de la admisibilidad y del fondo:En general, toda demanda se presta a un examen simultáneo de la admisibilidad y del fondo, de conformidad con los artículos 29 § 1 del Convenio y 54A del Reglamento del Tribunal. En tal caso, si el Tribunal considera dichas demandas admisibles y se danlas condiciones necesarias para un examen del fondo, puede adoptar inmediatamente una sentencia en virtud del artículo 54A § 2 de su Reglamento.3. Intercambio de observaciones sobre la admisibilidad y el fondo, y demandas de satisfacciónequitativa: El Gobierno demandado dispone normalmente de dieciséis semanas para presentar sus observaciones. Una vez recibidas, dichas observaciones le serán remitidas para que Ud. pueda presentar sus observaciones escritas en respuesta, en principio con sus eventuales demandas de satisfacciónequitativa en virtud del artículo 41, en un plazo de seis semanas. En los casos en los que el Gobierno esté autorizado a presentar sus observaciones en su lengua nacional (artículo 34 § 4(a) del Reglamento), éste debe proporcionar al Tribunal una traducción en francés o inglés en un plazo de cuatro semanas. Dichos plazos no pueden en principio ser extendidos.Si Ud. no desea prevalecerse de la posibilidad de responder a las observaciones del Gobierno ypresentar una demanda de satisfacción equitativa en virtud del artículo 41, conviene informar al Tribunal en el mismo plazo. En caso de omisión por su parte a este respecto, el Tribunal podría considerar que Ud. no tiene intención de proseguir su demanda y ésta sería archivada (artículo 37 § 1 (a) del Convenio).Con respecto a las demandas de satisfacción equitativa, llamamos su atención sobre el artículo 60 del Reglamento del Tribunal: si las demandas no están cifradas y presentadas en el plazo impartido, acompañadas de los justificantes pertinentes, el Tribunal no otorgará satisfacción equitativa alguna o bien rechazará en parte la demanda. Esto es válido aunque el demandante haya solicitado en una fase anterior del procedimiento una satisfacción equitativa.En cualquier caso, el Tribunal sólo otorgará una satisfacción equitativa en la medida en que lo considere necesario. Puede otorgar indemnizaciones bajo tres conceptos: 1) el perjuicio material, es decir, las pérdidas realmente sufridas y derivadas directamente de la violación alegada; 2) el perjuicio 01/08/2018moral, es decir los sentimientos de sufrimiento y de desasosiego ocasionados por la violación y 3) las costas judiciales incurridas ante las jurisdicciones nacionales y ante el Tribunal con el fin de prevenir o reparar la violación alegada del Convenio. Los gastos efectuados deben ser detallados y serán reembolsados únicamente si el Tribunal estima que se ha incurrido real y necesariamente en ellos y son de un importe razonable. Su demanda debe ir acompañada de todos los justificantes pertinentes, como facturas de honorarios. El Gobierno será entonces invitado a presentar sus observaciones sobre las demandas de satisfacción equitativa y, si el caso lo requiere, observaciones complementarias sobre la demanda. Para facilitar el tratamiento de los documentos presentados durante el intercambio de alegaciones y solicitudes de satisfacción equitativa, se le ruega que dirija todos los documentos, también los anexos, en papel formato A4, con las páginas numeradas sin grapar, pegar o unir de ninguna manera. Le recordamos también que no debe enviar al Tribunal documentos originales.4. Observaciones tardías o no solicitadas: Las observaciones presentadas fuera del plazo fijado por el Tribunal, sin que se haya solicitado prórroga antes de la expiración del plazo, no serán, en principio, incluidas en el expediente y no se tomarán en cuenta (artículo 38 § 1del Reglamento). Sin embargo, estono debe impedirle informar al Tribunal, por iniciativa propia, de todo desarrollo importante relativo a su demanda y remitir toda decisión complementaria pertinente de las autoridades nacionales”.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s