búsqueda de trabajo, Derecho

La importancia de los idiomas en el mundo jurídico

Hay que destacar que “una de las herramientas más importantes para un buen ejercicio de la abogacía es la gestión del conocimiento y de la información de la que disponemos. Debido al cambio imperante en nuestra sociedad durante estos últimos años, los abogados tenemos que esforzarnos en ser innovadores y creativos. Para ello, es imprescindible que el abogado dedique gran parte de su tiempo a la formación, no solo en el ámbito jurídico sino también en el plano de la gestión empresarial.

Como ya hemos ido viendo en anteriores entradas, el formato papel ha ido menguando y ahora cobra mayor relevancia el modelo digitalizado y, todo ello por el constante cambio al que se halla sometida nuestra sociedad.

La formación continua de la abogacía no solo se requiere para los abogados más novatos sino también para los más veteranos. Para ello, es conveniente realizar, además de una actualización de los conocimientos, la adquisición de otros no menos importantes, como son los conocimientos acerca de la gestión empresarial del Despacho. Los Despachos de abogados tienden a la diferenciación con el fin de lidiar con la competencia y destacar en el mercado de trabajo. Incluso, es muy importante que el abogado dedique parte de su formación a especializarse en otros idiomas y su correspondiente lenguaje jurídico para adquirir mayor competitividad con el resto de los países de la Unión Europea.

No hay que olvidar que, además de la formación en cuanto al conocimiento y gestión empresarial del Despacho, el abogado tiene que hacerse notar por una oratoria impecable, que es una de las herramientas del abogado a la cuál no se le otorga la importancia merecida pero que es un instrumento muy notable en esta profesión que define al abogado.

LAWYOU somos un Despacho que ayuda a impulsar el cambio de la profesión de la abogacía promoviendo determinados servicios, entre los cuáles se encuentra la formación jurídica, la gestión de redes sociales y páginas web, etc.

Debido a la gran cantidad de tiempo que requiere este tipo de cosas y teniendo en cuenta el nivel desmesurado de trabajo al que estamos sometidos los abogados, LAWYOU te garantiza esos servicios sin que tengas que invertir más tiempo del necesario en ello, contando con numerosos profesionales dispuestos a ayudarte en la formación profesional, tanto en el ámbito de la abogacía como en el ámbito empresarial”.

En segundo lugar, hay que destacar que “

En el contexto de la globalización, el inglés ha tomado gran importancia en todas las áreas del conocimiento, especialmente en los asuntos jurídicos. Hoy en día, los casos de alto impacto como arbitrajes, comercio internacional, actos corporativos y contratos se llevan a cabo en inglés. Por esta razón es que los abogados necesitan dominar no sólo la lengua inglés, sino los tecnicismos que la práctica profesional requiere.
Las ventajas de dominar este idioma son muchas y van desde el acceso a libros de gran calidad sobre los temas más relevantes del Derecho, hasta la posibilidad de ganar mayores honorarios durante el ejercicio de la abogacía. Un abogado que sepa inglés jurídico puede triplicar sus honorarios ya que entra a un mercado más amplio al que difícilmente podría hacerlo si solo hablará español”.

Por último, cabe indicar que “

Entre los juristas hay una anécdota muy conocida que cuenta cómo reflexionaban dos maestros del Derecho español una tarde paseando: “Hoy, lo que hay que hacer es saber inglés” enunció el primero, a lo que el otro replicó: “Lo que hay que saber es Derecho”. En el mundo en que vivimos esta duda ha quedado despejada, el inglés y el Derecho son un matrimonio imposible de separar. Atendiendo a esta enseñanza, INEAF Business School apuesta por obsequiar a los alumnos que se matriculen antes del día 30 de septiembre con un curso de regalo de su elección, entre los que se incluyen dos cursos de inglés para el ámbito jurídico.

Cada vez es más frecuente trabajar con clientes internacionales y enfrentarse a documentación redactada en inglés. Los grandes bufetes incluyen pruebas de idioma en sus procesos de selección y buena parte de la bibliografía está escrita en la lengua de Shakespeare. Por estos motivos, muchos profesionales de las leyes deciden mejorar su inglés jurídico, conscientes de que ser capaces de establecer un puente entre los ordenamientos español y anglosajón les dota de una enorme capacidad de acción. Así surgen los traductores jurídicos, que se encargan de adaptar documentos legales como contratos, escrituras de constitución de sociedades, procesos de demanda, informes legales, poderes notariales, procedimientos judiciales, sentencias y otros muchos documentos.

Los traductores jurídicos son una figura de alta especialización. Como reflexionaban los maestros, estos profesionales tienen un vasto conocimiento legal (en general suelen ser licenciados en Derecho) y un dominio perfecto del inglés, incluyendo las sutilezas y los tecnicismos de la jerga legal. Para llegar a este nivel, es importante especializarse con un curso en inglés jurídico que va más allá del conocimiento básico del idioma, sumergiéndose en las profundidades del vocabulario técnico y en el arte de la Traducción e Interpretación.  

Ésta es una especialidad que requiere, por lo tanto, una doble formación, pero cuya demanda crece día tras día. El inglés jurídico abre las puertas de bufetes en el extranjero, instituciones europeas e internacionales y organismos con sedes en varios países. Una profesión que integra dos ramas tan dispares como el Derecho y las lenguas y que crece día a día a medida que nuestro mundo se hace más global”.

FUENTES:

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s